Слайд 8 «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать
их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Всякое наше представление о взаимодействии, контакте или коммуникации связано с диалогом. Поэтому неудивительно, что именно диалогу автор уделяет много внимания, когда рассматривает человеческие отношения;даёт речевую характеристику героям;выражает своё отношение к ним и т.д.Диалог представляет своеобразную инсценировку жизненных явлений, в которых вырисовывается характер героя.
Функциональная нагрузка диалога выявить характер отношений между героями, показать знания говорящего о мире, его установки, оценки,противопоставить (сопоставить) взгляды литературных героев на жизнь, показать их эмоциональное (психологическое) состояние, воспроизвести особенности речевого поведения героев,обратить внимание читателя на речевую манеру персонажей,создать определённую стилистическую тональность общения и т.д. Диалог придаёт повествованию драматичность, позволяет раскрыть характер героя через его реплики, показывает идейно-нравственную позицию героев и автора
Информативный диалог
В романе «Преступление и наказание» этот тип диалога используется автором для передачи разговоров Разумихина с Раскольниковым, Зосимовым, Дунечкой и ее матерью. Так, например, обмен информацией осуществляется между Разумихиным и Зосимовым, когда они обсуждают убийство старухи и Лизаветы у постели Раскольникова. Это диалог — «поиск виновного». Не весь их диалог в этой ситуации можно отнести к информационному типу, т.к. в нем есть и элементы диалога воздействия и обмена мнениями (Разумихин выдвигает и обосновывает предположение о нелепости обвинения одного из красильщиков, причем в его устах это предположение приобретает вид утверждения). Происходит передача и осмысление известных обстоятельств убийства. На протяжении всего диалога Раскольников играет роль скорее активного наблюдателя (вмешивается в разговор, переспрашивает, заинтересован до болезненности, задает уточняющие вопросы), а не активного участника, обсуждающего и сообщающего о фактах произошедшего (о которых ему известно более всех). Ему поневоле приходится вступить в диалог при внезапном появлении Лужина в его комнате. И тогда он произносит несколько отдаленный комментарий, носящий оценочный (по отношению к Лужину) характер: Да об чем вы хлопочете? — неожиданно вмешался Раскольников. — По вашей Dice вышло теории! — Как по моей теории? — А доведите до последствий, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей MODiCHO резать… Помилуйте! — вскричал Лужин. (5, 145).
Для Раскольникова, повествователя и читателя диалог у постели главного героя имеет более глубокий смысл, который скрыт от главных его участников — Разумихина и Зосимова. Они лишь замечают некоторые странности в поведении и словах Раскольникова, но, будучи не в силах объяснить их, списывают все на его расстроенный ум. Неясной остается для них и его последняя реплика:
— Оставьте, оставьте меня все! — в исступлении вскричал Раскольников. — Да оставите ли вы меня, наконец, мучители! Я вас не боюсь! Я никого, никого теперь не боюсь! Прочь от меня! Я один хочу быть, один, один, один! (5, 146).
Для Разумихина и Зосимова, которым адресованы эти слова, не понятно: почему мучители и почему Раскольников говорит о небоязни? Ведь эта реплика имеет совершенно четкую пресуппозицию: «Вы меня пытались запугать или угрожали мне». Очевидно, что для Разумихина и Зосимова в данном случае эта пресуппозиция ложна, т.к. они совершенно уверены, что факта запугивания не было. Логично предположить, что, может быть, Раскольников обращается не к ним. Однако и этот вывод неприемлем, т.к. в комнате кроме них (не считая служанки Настасьи, которая практически не вступает в диалог) никого нет. Таким образом, для слушающих данная реплика выбивается из контекста всего диалога как нерелевантная, а сам диалог становится некогерентным. Им остается только предположить, что у Раскольникова расстроен ум. Ни один из них не догадывается о том, что на их такой обычный диалог (закономерный в том смысле, что людям всегда свойственно с большим или меньшим интересом обсуждать недавние события, тем более необычные) может быть такая реакция.
Конечно, для читателя, знающего гораздо больше этих двух персонажей, реплика Раскольникова вполне гармонична, так как читатель обладает большим количеством информации, и он вполне логично достраивает необходимые логические связи с помощью этого дополнительного знания. Для него не только понятно происхождение вышеуказанной пресуппозиции, но и более широкое понимание слова теперь, которое здесь обозначает «после убийства» (т.к. по теории Раскольникова он перешагнул черту, тем самым доказав свое право).
Здесь имеет место наглядный пример «смены авторской позиции при повествовании» , когда в одной и той же сцене описание одного из персонажей дается одновременно с внутренней и внешней точек зрения, а другого — только с внешней. Двойственность позиции у Достоевского-рассказчика, как правило, наблюдается в описании наиболее значительных, важных (с точки зрения выражения идеи произведения) персонажей. Это Раскольников, Соня Мармеладова в «Преступлении и наказании»; князь Мышкин в «Идиоте»; Иван, в «Братьях Карамазовых»; Аркадий Долгорукий в «Подростке» и др.
Виды и значение, особенности построения
Диалогическая форма речи является одной из самых распространенных. Она выполняет ряд важных функций:
- Коммуникативная — обеспечивает процесс взаимодействия между людьми.
- Информационная — способствует передаче информации.
- Художественная — лежит в основе структуры драматических произведений, помогает раскрыть сюжет и характеры героев.
- Образовательная — через диалогическую речь строится образовательный процесс.
По способу фиксации выделяют диалоги:
- Устные.
- Письменные.
По целям:
- Разговор.
- Диспут.
- Спор.
- Интервью.
- Деловая беседа.
По стилю:
- Бытовой (разговорный).
- Научный.
- Художественный.
- Публицистический.
По содержанию:
- Информационные — когда собеседники обмениваются информацией, восполняют пробелы в знаниях.
- Интерпретационные — когда оба собеседника владеют примерно одинаковым объемом информации и делятся своим пониманием событий.
- Смешанные — происходит обмен знаниями с последующей интерпретацией.
В диалогической практике выделяют также диалоги:
- Равноправные — участников объединяют общие идеи и ценности.
- Структурированные — собеседники путем последовательных действий приходят к общему пониманию.
- Из одних вопросов — одна из форм художественного диалога. Вопрос одновременно будет являться ответом на предыдущую реплику.
Диалоги могут строиться:
- с авторскими словами;
- без слов автора.
История изучения диалогической речи и понятие диалога
Как отмечают многие исследователи , , , , , история языкознания последних трех веков может быть охарактеризована сменой как минимум трех парадигм: генетической, системно-структурной и коммуникативно-функциональной
В рамках последней, функциональной лингвистики, или функционализма, существуют несколько школ и направлений структурной лингвистики, отличительной особенностью которых является наибольшее внимание к функционированию языка как средства общения
В настоящее время в качестве новейшей парадигмы лингвистического знания в некоторых работах выдвигается парадигма когнитивно-дискурсивная, включающая в себя, с одной стороны, установки когнитивной науки и когнитивной лингвистики в частности, а с другой стороны, положения коммуникативной парадигмы . Языковое явление с этой точки зрения рассматривается в совокупности двух основных своих функций: когнитивной (соотнесенность с процессами познания) и коммуникативной (соотнесенность с процессами коммуникации).
Взаимодействие со смежными областями знания, а также практические потребности науки приводят к переформулированию научных метафор, пересмотру известного под новым углом зрения, пересмотру статуса самой науки, к расстановке новых приоритетов. За последние несколько десятков лет большее или меньшее влияние на развитие науки о языке оказали такие теории и направления, как математические (теория игр и др.), логические (деонтическая, интенсиональная, модальная и др.), философские (прагматическая, феноменологическая, аналитическая), семиотические, нейробиологические и психологические (бихевиоризм, когнитивная и социальная психология), а также некоторые направления в эстетике, социологии, антропологии и др.
По оценкам исследователей , истоки функциональной лингвистики лежат в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Сосюра, О. Есперсена. Основной принцип функционализма (отношение к языку как к целенаправленной системе средств выражения) -«телеологический принцип» — был выдвинут в трудах представителей Пражского лингвистического кружка (Н.С. Трубецкого, Р. Якобсона, СИ. Карцевского и др.). На сегодняшний день выделяют несколько школ и направлений, работающих в рамках функциональной лингвистики: лингвистическая семантика; коммуникативно — деятельностные теории языка; психолингвистика и нейролингвистика; исследования в области языка и этноса, языка и социума. Остановимся подробнее на некоторых их перечисленных направлений.
Коммуникативно — деятельностные лингвистические теории рассматривают речь как одну из разновидностей деятельности. К основным коммуникативно — деятельностным теориям языка относятся: теория речевых актов, в настоящее время включаемая в широко понимаемую лингвистическую прагматику; дискурсивный анализ как совокупность ряда течений; конверсационный анализ и его разновидности (например, нем. анализ разговора — Gespraechsanalyse); а также прагмалингвистика (лингвистическая прагматика). Учитывая тот факт, что каждая из вышеназванных теорий так или иначе касается анализа диалогической речи, кратко остановимся на каждой из них.
Теория речевых актов нацелена на объяснение механизма действенного характера речи и на систематизацию различных типов коммуникативной интенции и способов ее языкового воплощения в речевом акте; здесь применяется аналитический метод исследования, базирующийся на данных мысленного эксперимента. В настоящее время в рамках теории речевых актов выделяются два направления: семантически и прагматически ориентированное.
Как уже было отмечено, на современном этапе развития лингвистики теория речевых актов является составной частью лингвистической прагматики. Однако возникновение ее произошло за строгими рамками лингвистической науки. Под влиянием поздних идей Витгенштейна о множественности назначений языка и их неотделимости от форм жизни, а также о том, что взаимодействие языка и жизни оформляется в виде «языковых игр», опирающихся на определенные социальные регламенты, в лингвистической философии зародилось новое направление, давшее позже начало теории речевых актов.
В 1958 французский лингвист Э
Бенвенист в одной из своих статей обратил внимание на разную природу высказываний типа Я клянусь и Он клянется, когда в первом случае произнесение означает сам акт клятвы, а во втором — лишь констатацию факта. Позже эти наблюдения легли в основу идеи перформативных высказываний и перформативных глаголов
Литературный язык[править | править код]
Литературный язык — это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.
Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, писателями, общественными деятелями.
Нормированность выражается в том, что употребление языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения к другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти такие изменения, что люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.
Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык — это его единство и общепонятность. Другие разновидности общенародного языка не отвечают указанным требованиям.
Современный русский литературный язык многофункционален, то есть он используется в различных сферах деятельности человека. В связи с этим средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и так далее) функционально разграничены: одни употребляются в одних сферах, другие — в других. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Поэтому литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяется разговорная речь и книжный язык.
Разговорная речь — разновидность литературного языка, используемая, как правило, в ситуациях непринужденного общения. Основные черты, свойственные разговорной речи:
- устная форма выражения
- реализация преимущественно в виде диалога
- неподготовленность, незапланированность, самопроизвольность
- непосредственный контакт между коммуникантами
Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации.
В зависимости от того, насколько четко, тщательно произносятся слова, в устной разговорной речи различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный.
Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произношением всех звуков, неторопливым темпом. Образцы этого стиля можно услышать главным образом в публичных выступлениях опытных ораторов, в речи профессиональных дикторов радио и телевидения.
Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков (то есть «проглатыванием», сокращением). Темп речи — более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры и тому подобные ситуации делового общения, как правило, ведутся в нейтральном стиле.
Разговорный стиль — это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп — вот черты, присущие этому стилю.
Книжный язык — вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты: письменная форма выражения и реализация преимущественно в виде монолога. Именно из-за письменной формы выражения эта функциональная разновидность и получила название «книжный язык», то есть язык, используемый в книгах. Главное свойство книжного языка — это свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нём есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений. Функции книжного языка многочисленны и с развитием общества только усложняются.
Правила эффективного ведения диалога
Диалог – это процесс обмена информацией между двумя или более участниками. Он позволяет передавать и получать информацию, выражать свои мысли и идеи, а также устанавливать взаимодействие между людьми. Ведение эффективного диалога требует определенных навыков и умений. Рассмотрим основные правила эффективного ведения диалога:
Слушайте внимательно: Отдайте приоритет собеседнику и проявите готовность слушать его. Во время разговора не отвлекайтесь на другие мысли или заботы
Важно проявлять интерес к высказываниям собеседника и задавать уточняющие вопросы.
Покажите уважение: Всячески проявляйте уважение к мнению и чувствам собеседника. Избегайте прерывать его или критиковать его точку зрения
Уважительное отношение создает теплую и доверительную атмосферу.
Используйте невербальные сигналы: Правильная мимика, жесты и другие невербальные сигналы помогут собеседнику понять вашу позицию и эмоции. Держите контакт глазами, улыбайтесь, покачивайте головой – все это поможет установить наилучшую коммуникацию.
Избегайте перебивания: Дайте собеседнику возможность закончить свою мысль, не прерывайте его. Также важно избегать монополизации разговора и давать другим участникам возможность выразить свои мысли.
Будьте честными и открытыми: Выражайте свое мнение четко и открыто, но при этом будьте вежливы и тактичны. Избегайте скрытых намеков или обидных высказываний.
Умейте решать конфликты: Конфликты могут возникать в различных ситуациях, но важно уметь их разрешать без агрессии и ненужных эмоций. Попытайтесь найти компромиссное решение, выслушайте аргументы собеседника и попробуйте найти общую точку зрения.
Ведение эффективного диалога – это важное навык, который поможет в общении с другими людьми. Практикуйте эти правила и вы увидите, как они улучшат ваше взаимодействие и помогут в достижении ваших целей
Жаргоны[править | править код]
Жаргоном называют речь людей, составляющих обособленные группы, или людей, которых объединяет общая профессия. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребительных слов.
Арго— разновидность речи асоциальной группы, низов общества, деклассированных групп и уголовного мира.
Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии главным образом при общении на производственные темы. Профессионализмы — слова и выражения, не являющиеся научно определёнными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные слова, употребляющиеся людьми определённой профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке. Профессионализмы-жаргонизмы применяются исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык.
Социальный жаргон — это речь какой-либо социальной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо данной группы. Молодежный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, социальный жаргон не подходит для делового общения.
Сленгом называется совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда — юмористическое отношение к предмету речи. Эта категория довольно неопределенная, потому что некоторые исследователи отождествляют сленг с просторечием, а другие — с жаргонами.
Диалог и монолог
Ребята, возле музея на лавочке сидит одинокая старушка и что-то бормочет про себя. А вы знаете, как называется такая форма речи?
Ребята, внимательно прочите текст!
Текст
Добрый день! Меня зовут Антонина Петровна, я учитель русского языка и литературы. Могу Вас научить читать и писать, познакомлю с великими писателями и их произведениями.
Ребята, скажите это диалог? (Говорит один человек, это не разговор двух людей, поэтому не является диалогом).
Правильно! Это монолог. Как вы думаете, что такое монолог?
Монолог – это речь одного человека.
Задание
Ваша задача заполнить таблицу, написать, чем отличается монолог и диалог.
Вы прекрасно справились с задачей, поедем обратно, возвращаемся в школу!
Как оформить диалог на письме?
Ребята, диалог – это не сплошной текст. В нем есть знаки препинания
Очень важно оформлять правильно реплики (фразы)говорящих. Каждую реплику пишут через тире с новой строки
По окончанию фразы ставим знак завершения.
Например:
— Привет!
— Здорово!
Реплика – одно высказывание говорящего, например «Как дела», «Привет!».
В конце предложения следует ставить те знаки препинания, которые предусмотрены правилами русского языка.
- Все что сказано, ставится в начале строки после тире.
- Затем нужно поставить запятую (иногда ставим и другие знаки препинания, посмотри в таблице ниже) и тире, чтобы указать, а кто же сказал эту фразу.
Запомните, ребята: тире ставим в начале строки и после сказанной фразы!
В соответствии с эмоцией ставится тот или иной знак:
- точка в повествовании,
- восклицательный знак при выражении чувств,
- вопросительный знак, когда необходимо спросить о чем-либо.
Иногда можно поставить многоточие — знак, который означает незавершенную мысль. Иногда многоточие и восклицательный знак стоят вместе.
Например:
— Ну и что..!
Задание
Расставь знаки препинания в конце этих реплик.
— Ты сделал домашку
— Да
— Дай списать скорее
— Что ты, не дам, делай сам
— Жадина.
В конце нашей экскурсии вы готовы поиграть?
Продолжите высказывания, ответьте на вопросы.
- 1. Речь, которую мы произносим – это? (устная)
- Как вести диалог с людьми? (Последовательно отвечая на реплики)
- Назовите правила оформления диалога (Через тире в начале строки, в конце в диалоге ставится знак завершения)
Выводы
Сегодня наша экскурсия по стране «Диалогии» была очень увлекательной. Мы узнали много нового.
- Диалог – это устная или письменная форма разговора двух, а иногда нескольких людей.
- Монолог – это речь одного человека.
- Существует три вида диалогов: равноправный, диалог в вопросах и ответах, структурированный.
- Диалог как форма общения зародилась далеко в древности.
- Чаще всего диалог относится к разговорному стилю речи.
- На письме диалог оформляется через тире в начале строки, а новую реплику пишут с новой строчки.
Слайд 13 (1)Подружились Ваня и Нюра с дядей Соломиным давным-давно, и если
бы им кто-нибудь сказал, что дядя Соломин не родной им человек, они бы, пожалуй, не поверили. (2)И радостью, и детской бедой они привыкли делиться с ним.(3)Но однажды хозяйка, у которой снимал комнату Иван Павлович, встретила их со слезами:(4)— Нету, детки, Ивана Павловича, в больнице он, ногу ему повредило…(5)— К-как повредило? Где? — оторопели ребята.(6)— В поездке вчера. (7)Пассажир какой-то упал между вагонами, поймался за скобу и орет. (8)Павлыч-то и полез человека спасать. (9)Выручил пассажира, а самому ногу и придавило, — хозяйка заплакала. (10)— Ходила я в больницу. (11)Говорят, ему ногу выше колена отрежут… (12)Низко опустив головы, ребята ушли на берег и уселись под тополями. (13)Нюра сквозь слезы смотрела на заречный лес.(14)— Вань, а земляника поспела? — вдруг тихо спросила она.(15)— А я откуда знаю?! (16)Не до земляники сейчас.(17)— Ты не сердись. (18)Я это вот к чему. (19)Если поспела — поплывем за реку, наберем и дяде Соломину отнесем…(20)— Нюрка! — загорелся Ваня. (21)— Ух, и голова у тебя!(22)Робко вошли ребята в палату и замерли, пораженные, — так изменился дядя Соломин. (23)Но самая разительная перемена в глазах: нет той ласковой усмешки, которая часто искрилась в них, нет и грусти. (24)Глаза Соломина словно стекляшки — ровные, безразличные. (25)Преодолевая робость, ребята двинулись к его кровати, с радостью замечая, что под тонким одеялом — обе ноги. (26)Нюра задрожавшим голосом сказала:(27)— Это мы пришли, дядя Соломин… (28)Мы… я и Ваня.(29)— Ах, вот кто ко мне пожаловал, — попытался улыбнуться Иван Павлович, с трудом потянулся с кровати и подвинул табуретку. (30)— Садитесь, ребятки.(31)Ваня и Нюра чинно уселись рядышком.(32)— Ну, как дела?(33)— Все на пять, — почему-то шепотом ответила Нюра.(34)— Тройка по математике, — промямлил Ваня, угрюмо глядя в распахнутое настежь окно.(35)— Как же ты это подкачал, тезка?(36)Ваня только вздохнул.(37)Иван Павлович потрепал Ваню по плечу.(38)— Ничего, тезка… не горюй…(39)Нюра толкнула Ваню под бок и повела глазами на рукав халата, где хранился стакан с ягодой.(40)— Это… вот… дядя Соломин, вам, — неловко предложил Ваня подарок.
Виды диалога
Мы приехали на полянку, где познакомимся с разновидностями русского диалога!
Прочтите надписи на цветах.
Как мы видим, в русском языке три вида диалога
- При равноправном диалоге участвующие лица выступают в равных позициях, и их точка зрения оценивается одинаково. Данный тип диалога чаще всего применяется в дипломатической практике.
— Мы приняли решение о введении нового закона.
— Вам необходимо оформить решение в письменном виде.
- Структурированный диалог помогает договориться друг с другом и прийти к одному правильному решению.
— Маша, твоя кофта слишком яркая!
— Зато она красивая!
— Такой цвет не подходит для школы.
— Да, вы правы, все носят серую форму, а моя кофта красная и с цветами.
— Молодец, Маша, ты все правильно поняла!
— Извините, я буду носить правильные вещи, а в этой кофте к подружке схожу.
- Диалог в вопросах является частью восточной лирики и латиноамериканской литературы, характеризуется как элемент поэтической речи.
— О, ты также красива как и умна?
— Ах, вы мне правду ль говорите?
- В политической и деловой сфере нередко применяется термин «конструктивный диалог», подразумевающий получение конкретных результатов в итоге обсуждения. Примером конструктивного диалога может являться заседание, обсуждающее вопрос защиты экологии в конкретных городах страны. Цель беседы — организация мероприятий и принятие четких решений по предотвращению серьезных проблем.
Наш привал на полянке подошел к концу, пора ехать дальше!
Формы выражения, манера речи, примеры
По форме выражения выделяют следующие типы диалогов:
- Беседа — это обмен мнениями между собеседниками в непринужденной форме. Предполагает доброжелательность и уважительное отношение друг к другу.
- Спор — это попытка участников диалога категорично отстаивать свою точку зрения, несмотря на все возражения оппонента. Часто споры бывают эмоциональными, с переходом на личные оскорбления.
- Дискуссия — диалогическая речь, основанная на четкой, логичной и последовательной аргументации. Имеет целью прояснить позиции, оценить мнение собеседника, скорректировать свою точку зрения.
Включает в себя:
- тембр голоса;
- выразительность;
- скорость;
- чистоту речи;
- словарный запас;
- степень уверенности;
- наличие или отсутствие речевых дефектов.
Для письменного диалога на первый план выходят:
- правописание;
- грамотность;
- логичность;
- вежливость;
- корректное использование слов;
- отсутствие или наличие жаргонизмов, слов-паразитов;
- точность и однозначность толкования.
Независимо от того, в какой форме ведется диалог — в устной или письменной — для того, чтобы он был продуктивным, необходимо придерживаться следующих принципов:
- Целесообразность — диалог должен достигнуть поставленной цели или стремиться к ней.
- Аргументированность — свою точку зрения следует отстаивать с помощью последовательных аргументов.
- Логичность — разговор должен иметь логичную структуру.
- Взаимоуважение — следует выстраивать беседу в доверительной и уважительной атмосфере.
При составлении делового диалога обычно придерживаются следующей схемы:
- Постановка цели.
- Введение в проблематику.
- Описание ситуации.
- Изложение позиций сторон.
- Конструктивные переговоры.
- Принятие решения.
- Корректировка позиций.
- Подведение итогов.
Примечания[править | править код]
- . spravochnick.ru. Справочник от автора 24. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- ↑ . studfile.net. StudFile. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- ↑ . inyaz.bobrodobro.ru. Бобродобро. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- . prodlenka.org. Prodlenka. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- ↑ . studfile.net. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- Алевтина Сафьянова. . grammatika-rus.ru (4 июля 2020). Дата обращения: 22 ноября 2023.
- ↑ . studopedia.ru. Студопедия (2 сентября 2014). Дата обращения: 22 ноября 2023.
- ↑ . edufuture.biz. Дата обращения: 22 ноября 2023.
- . moluch.ru. Молодой учёный. Дата обращения: 22 ноября 2023.
Роль диалога в развитии ребенка
Педагогические исследования показывают, насколько важна диалогическая речь в развитии ребенка. Ведь это позволяет ему лучше усвоить родной язык, научиться использовать различные языковые средства для понятного другим людям изложения своих мыслей.
К сожалению, многие дошкольники старшего возраста способны участвовать лишь в простых формах диалога. Они не могут рассуждать и приводить аргументы своим высказываниям. Они не могут долгое время поддерживать разговор и не проявляют инициативу в том, чтобы его начать.
Как правило, диалогическая речь всегда предшествует монологической.
С помощью частых диалогов дети овладевают грамматическим строем речи, изучат фонетику, пополняют свой лексический словарь, расширяют кругозор. Диалог в общении позволяет ребенку развивать свои социально-речевые навыки.
Таким образом, мы обсудили значение термина «диалог», поняли что важно разрабатывать методики для формирования диалогической речи у дошкольников. Диалогическая речь – это сложный вид речевой деятельности, в которой каждая реплика носит контекстный характер
Диалогическая речь – это сложный вид речевой деятельности, в которой каждая реплика носит контекстный характер.
Формирование диалогической речи у старших дошкольников мы обсудим в следующих статьях.
Значение[править | править код]
Язык русского народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным или национальным русским языком.
Национальный язык — средство письменного и устного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык — категория историческая, он формируется в период становления нации, её развития из народности.
Любой национальный язык не является единым по своему составу, так как им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, уровню культуры и другим признакам, а кроме того, применяют в разных ситуациях. Эти различия находят отражение в разновидностях общенародного языка.
Слайд 14(41)Иван Павлович, как завороженный, протянул руки к стакану.(42)— Земляника! — прошептал он и
возбужденно крикнул на всю палату: (43)-Ребята землянику принесли!(44)— Да ну! (45)Неужели поспела?(46) Иван Павлович поднял стакан так, чтобы все видели: (47)— Угощаю первой ягодой! (48)Нюра, надели всех.(49)Он сунул ей ложечку, и она пошла по палате, насыпая землянику в ладони больных. (50)Как величайшую драгоценность, принимали ягоду больные, подолгу рассматривали ее, вдыхали аромат и растроганно благодарили:(51)— Ай, спасибо, детки, вот удружили, вот обрадовали…(52)— А я думаю: откуда это лесом, земляникой потянуло? — говорил Иван Павлович. — Мерещится, думаю, с тоски, а тут оказывается, первооткрыватели ягодного сезона явились… (53)Ну, а вы сами-то почему не пробуете? (54)Берите!(55)Нюра взяла две ягодки, а Ваня заявил:(56)— Ел, ел, аж опротивели.(57)— Тезка, не ври. (58)Сколько раз я тебе говорил, что вранье — последнее дело.(59)— Я и не вру.(60)— Нет, врешь. (61)Это — первые ягоды, и в такую пору полный стакан набрать не так просто. (62)Иван Павлович откинулся на подушку, полюбовался ягодами, положил одну из них в рот и блаженно закрыл глаза.(63)— Хороша! — восхищенно сказал он.(64)— Не знаю, как я теперь в лес с вами пойду, — добавил он и взглянул на свою неподвижную ногу.(65)— Да это ерунда, дядя Соломин, — горячо заговорил Ваня. (66)– Мы все вместе скоро рыбачить и охотиться станем, вот увидите! (67)Иван Павлович растроганно прижал детей к своей широкой груди, отпустил и сказал: (68)— Ну, бегите, дорогие мои, бегите… .(69)По коридору расхаживал главврач.(70)— Ну, как, повидались с дядей Соломиным?(71)— Повидались, спасибо, — ответила Нюра и, помедлив, спросила: (72)— Дядя доктор, ногу ему будете отрезать или нет?(74)— Хм… (75)Это зависит от того, как вы его земляникой подкармливать будете.(76)— Земляникой! — обрадовался Ваня. (77)— Да мы каждый день и лес ходить станем и рыбы наудим, он еще рыбу любит, только вы не режьте ему ногу. (78)Ладно?(79)— Постараемся, постараемся сохранить вашему дяде ногу, — взъерошив волосы на головах ребят, вздохнул главврач и пошел в палату, из которой они только что вышли. (80)Во дворе Нюра остановила брата и предложила:(81)— Вань, давай всех ребят с нашей улицы сговорим за земляникой? (82)Много в больницу принесем.(83)Ваня постукал пальцем по голове и серьезно проговорил:(84)— Крепко у тебя тут, Нюрка, варит…(85)И ребята вначале медленно, но потом, не удержавшись, припустили во весь дух… (По В.Астафьеву)
Виды речи по характеру взаимодействия участников общения
Определение 1
Речь — это форма практического применения языковой системы в целях общения и познания.
Речевая деятельность осуществляется в конкретных формах и видах.
По способу передачи информации она выступает в устной и письменной формах.
По составу участников — в формах монолога, диалога или полилога, то есть такого речевого взаимодействия, в котором задействованы один, два и более коммуникантов.
Традиционно в коммуникативной практике за каждой формой речевого взаимодействия закреплён свой вид речи:
- Книжные стили (научный, официально-деловой, публицистический и художественный) тяготеют к монологической форме организации. Данные речевые высказывания бытуют в основном в письменной форме, что исключает возможность обмена репликами. В то же время ни одно речевое произведение не создаётся без учёта его адресации: например, научная статья публикуется в журнале исключительно для того, чтобы с ней ознакомилось научное сообщество; законы и нормативные акты издаются для их исполнения гражданами; статьи в периодике и художественная литература напрямую адресованы читателю. Таким образом, изначально речевые произведения диалогичны по своей природе, что отмечал М.М. Бахтин в своей концепции диалогового существования культуры. В то же время — это монологическая речь, поскольку она исключает непосредственную реакцию собеседника на высказывание, а также мгновенную обратную связь в форме вопросов, уточняющих замечаний, комментариев.
- Разговорно-бытовой стиль ориентирован на использование диалога и полилога как основных форм речевого взаимодействия. Именно в бытовом общении, где коммуникации протекает «здесь и сейчас», возможен непосредственный контакт между собеседниками, обмен репликами, использование невербальных коммуникативных средств, усиливающих смысловую нагрузку высказывания.
Как видно, монологическая и диалогическая речь бытуют преимущественно в письменной и устной формах и отличаются следующими признаками:
- Характер кодирования сообщения: в устной диалогической речи применяется акустико-фонетический, а в письменной монологической — графический и буквенный коды.
- Способами порождения речевого высказывания: письменная монологическая речь носит подготовленный характер, в то время как устный диалог спонтанен.
- Языковыми особенностями: письменная монологическая более сложная в синтаксическом и лексическом плане, устная диалогическая тяготеет к простым конструкциям, неполным предложениям, разговорной лексике.
- Степенью строгости норм (для письменного монологического высказывания они будут строже, чем для устного диалога).