Активизация развития речи детей через лингвистические игры (из опыта работы)

Речевые игры для детей: играем и развиваемся

Лингвистическая игра “Скрытые мотивы”

Наверняка, в жизни каждого человека была ситуация, когда он совершал какой-либо поступок и не мог объяснить, почему он поступил так или иначе. Разгадка возможных скрытых мотивов возможна, путем последовательного анализа предыдущих событий.

Что отрабатываем: логику речи.

Правила: Делим группу на пары (иногда, проще объединиться не в пары, а в тройки). В каждой паре один из участников рассказывает ситуацию, которую он не может объяснить. Напарник путем наводящих вопросов пытается выяснить факты, связать их в силлогизмы.

Во втором раунде собеседники меняются местами. Затем следует рефлексия.

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ

ЛИНГВОСТРАНОВЕ́ДЕНИЕ (от лат. lingua — + страноведение).

Аспект в практическом курсе иностранного языка и в курсе методики его преподавания. Оформившись в самостоятельную научную дисциплину после публикации книги «Язык и . Л. в преподавании русского языка как иностранного» (Верещагин, Костомаров, 1973), Л.

первоначально трактовалось как область методики, связанная с исследованием путей и способов ознакомления иностранных учащихся с действительностью страны изучаемого языка в процессе овладения иностранным языком и через посредство этого языка. В 90-е гг. произошло уточнение содержания Л., которое стало трактоваться как методическая дисциплина, реализующая практику отбора и презентации в учебном процессе сведений о национально-культурной специфике речевого общения языковой личности с целью обеспечения коммуникативной компетенции иностранцев, изучающих русский язык (Прохоров, 1995). Проблематику Л. составляют два круга вопросов:

1) лингвистические ( языка с целью выявления национально-культурной семантики),

2) методические (приемы введения, закрепления и активизации специфических для изучаемого языка единиц и страноведческого прочтения текстов; языку здесь неразрывно связаны с задачами изучения страны. Основными объектами изучения на занятиях по Л. являются безэквивалентная 1080 _1083 ексикаë, невербальные средства общения, языковая афористика и фразеология, которые рассматриваются на занятиях с точки зрения отражения в них культуры, опыта людей, говорящих на данном языке. Издано большое количество работ по проблемам Л., учебные пособия, лингвострановедческие словари (Верещагин, Костомаров, 1980, 1999).

Похожие термины:

  • англ. linguistics, antropo-logical; нем. Linguistik, anthropologische. Изучение языков, не имеющих письменности.

  • направление лингвистики, которое изучает территориальное распространение языковых явлений в связи с межъязыковым (междиалектным) взаимодействием.

  • направление лингвистики, изучающее языковые явления, связанные с различиями носителей языка по полу.

  • clinical linguistics), изучение и лечение языковых дефектов. Они могут проявляться на любом уровне лингвистики — фонетическом, фонологическом, грамматическом или семантическом (фонетика, фонология, грамма

  • cognitive linguistics лат. cognitio ‘знание, познание’ + lingua ‘язык’. — лингвистическое направление, основным предметом изучения которого являются когниция (познание), когнитивная деятельность человека (включа

  • См. СОЦИОЛИНГВИСТИКА.

  • Направление в языкознании, ориентированное на «выход за пределы предложения». Текст, который выводился за пределы лингвистического изучения, исследуется в текст-лингвистике «ван дейковского» об

  • англ. linguistics, exterior; нем. Linguistik, au?ere. Лингвистика, изучающая аспекты языка, непосредственно связанные с функционированием говорящего человека в обществе (паралингвистика, этнолингвистика, социолинг

  • computational linguistics), термин, применяемый к двум разл. видам исследований. Это либо разного рода лингвистические исследования с использованием компьютеров для обработки и анализа данных (в первую очере

  • feminist linguistics. — направление в языкознании, главной целью которого является разоблачение и преодоление отраженного в языке мужского доминирования в общественной и культурной жизни. Возникло в 1960-е г

  • contact linguistics — термин утвержден в 1979 г. в Брюсселе на I Всемирном конгрессе по вопросам языковых контактов и конфликтов. — Раздел лингвистики, занимающийся языковыми контактами (language contact), возникающи

  • corpus linguistics corpus ‘тело, плоть’. — Раздел прикладной лингвистики, занимающийся разработкой общих принципов построения и использованием лингвистических корпусов, т.е. коллекций печатных, аудио- и вид

  • lavender linguistics — термин американского антрополога У. липа (William L. Leap, 1995). — Исследование языка сексуальных меньшинств (лесбиянок, гомосексуалистов, трансвеститов), обычно употребляемого внутри группы

  • linguistic aspect of translation studies. — Раздел языкознания, изучающий перевод как лингвистическое явление. Если в начале ХХ в. перевод рассматривался в основном как явление литературное и главным вопросом было с

  • linguistic analysis) – см. философия обыденного языка; лингвистическая философия.

  • Вид билингвизма, при котором языки-компоненты (или один из языков) не выполняют коммуникативной роли в данном языковом коллективе, поэтому Л.б. исследуется не как социальное явление, а с точки зрен

  • лингвистический натурализм), учение, разработанное А. Шлейхером. Основано на применении естественно-научного метода в исследованиях языка. (См.: Шлейхер А.).

  • linguistic phylosophy) — 1. Аналитическая философия в целом. 2. Философия обыденного языка в частности. Последний термин — более употребимый.

  • Раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений. Л.г. выделилась в конце XIX в. из диалектологии, тесно связна с ареальной лингвистикой. Объект изучения лингвогеогра

  • cultural relativism and linguistic relativism) — доктрина согласно которой понятия и ценности одного общества или культурной области не могут в полной мере интерпретироваться или восприниматься в других языках, то е

Где обучают в России на лингвиста

В России есть множество учебных заведений, где можно получить высшее образование в области лингвистики.

Вот несколько известных университетов и вузов, где можно обучаться на лингвиста:

  • Московский государственный университет (МГУ): МГУ имеет факультеты, специализирующиеся в области лингвистики и языковедения.
  • Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ): Этот университет предлагает программы по лингвистике и языкознанию на своих факультетах.
  • Московский лингвистический университет (МГЛУ): МГЛУ специализируется исключительно на лингвистике и языках, предлагая широкий выбор программ.
  • Томский государственный университет (ТГУ): ТГУ также имеет факультеты, где можно изучать лингвистику и связанные с ней специальности.
  • Университет ИТМО (Санкт-Петербург): Этот университет предлагает программы в области компьютерной лингвистики и информационных технологий, связанных с языком.
  • Сибирский федеральный университет (Красноярск): Сибфу предоставляет образование по лингвистике и переводу, а также компьютерной лингвистике.
  • Уральский федеральный университет (Екатеринбург): УрФУ предлагает программы в области лингвистики и межкультурной коммуникации.
  • Саратовский государственный университет (СГУ): СГУ также имеет факультеты, специализирующиеся в области лингвистики.
  • Казанский федеральный университет (Казань): Этот университет предоставляет программы в области лингвистики и перевода.
  • Новосибирский государственный университет (НГУ): НГУ предлагает широкий спектр программ в области языковедения и лингвистики.

Это лишь небольшой список учебных заведений в России, где можно получить образование в области лингвистики. Каждый из них предоставляет свои программы и специализации, так что студенты могут выбрать наиболее подходящий для своих интересов вариант.

Классические разделы языкознания

Итак, мы с вами выяснили, что такое лингвистика, и теперь можем поговорить об основных ее разделах. Основными или классическими разделами лингвистики, с которыми каждый из нас знакомится на протяжении всего обучения в школе, являются фонетика, графика, морфология, синтаксис, лексикология и фразеология, а также стилистика.

Изучение любого языка начинается с фонетики и графики.

Фонетика — раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка, звуки и слоги. Графика же занимается изучением букв и соотношением их со звуками.

Следующий раздел лингвистики, с которым знакомятся в школе, — грамматика. Это наука, изучающая строй языка. Состоит из двух разделов: морфологии и синтаксиса. Морфология изучает части речи языка и их словообразование и словоизменение. Синтаксис же изучает словосочетания и предложения. Отметим, что с синтаксисом тесно связана пунктуация, которая изучает правила употребления знаков препинания.

Периодически в ходе изучения языка школьники изучают и другие разделы лингвистики: лексикологию и фразеологию, стилистику.

Лексикология — наука, изучающая словарный состав языка, устанавливающая значение слов, норм их употребления. В лексикологии рассматриваются синонимы и антонимы, паронимы, лексический состав языка по происхождению, социальному употреблению.

Фразеология — раздел, который изучает фразеологизмы, то есть устойчивые выражения того или иного языка.

Стилистика — наука о стилях речи и средствах языковой выразительности. В школе ученики постоянно знакомятся с художественным и публицистическим, научным, эпистолярным стилями языка. Учатся не только узнавать их, но и самостоятельно создавать тексты в том или ином стиле.

Лингвистика языков

Очевидно, что лингвистика может быть привязана к определенному языку (например, к французскому, а затем мы говорим о французской лингвистике) или к группе языков (примеры: романская лингвистика, германская лингвистика, финно-угорская лингвистика, индоевропейская лингвистика). или к географически сгруппированным языкам (примеры: балканская лингвистика, африканская лингвистика).

В отличие от теоретической лингвистики, которая стремится описать в общих чертах данный язык или человеческий язык, прикладная лингвистика использует это исследование, чтобы применить его к другим областям, таким как языковая дидактика , языковая патология , лексикография (или словарь), синтез речи и т. Д. распознавание (последние два подхода затем используются в компьютерных науках , например, для предоставления голосовых интерфейсов ), искусственный интеллект .

Новые технологии этой науки

В мире лингвистики постоянно разрабатываются и применяются новые технологии, которые помогают улучшить понимание и использование языка.

Вот несколько из них:

  1. Машинный перевод: Современные технологии позволяют создавать программы и приложения, которые автоматически переводят тексты с одного языка на другой. Такие системы, как Google Translate, используют искусственный интеллект и глубокое обучение для более точных переводов.
  2. Автоматическая обработка текстов: Эта технология позволяет компьютерам анализировать и понимать тексты. Её используют в чат-ботах, системах распознавания речи и анализе больших объемов текстовых данных.
  3. Семантический анализ: Лингвисты и инженеры разрабатывают системы, которые могут определять смысл слов и фраз в контексте. Это помогает поисковым системам лучше понимать запросы пользователей.
  4. Корпусные исследования: Большие базы данных с текстами (корпусы) используются для анализа языковых тенденций и изменений. Это помогает исследователям понимать, как меняется язык со временем.
  5. Искусственный интеллект: AI-технологии применяются для создания интеллектуальных ассистентов, которые могут понимать и отвечать на вопросы на естественном языке.
  6. Распознавание речи: Эта технология позволяет компьютерам преобразовывать речь в текст. Её используют для создания голосовых помощников, транскрибации аудио и многих других приложений.
  7. Обучение машин: Машинное обучение и нейронные сети применяются для создания моделей, которые могут анализировать и генерировать тексты, а также выполнять задачи, связанные с языком.
  8. Лингвистические приложения: Современные мобильные приложения, такие как языковые обучающие платформы и приложения для анализа текста, становятся все более доступными и полезными для пользователей в России.

Эти новые технологии лингвистики не только улучшают наше понимание языка, но и содействуют развитию сферы бизнеса, образования и общения в России и во всем мире.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ ЯЗЫ́К.

Форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; исторически сложившаяся общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Основными признаками Л. я. являются:

1) традиционность и письменная фиксация;

2) общеобязательность норм;

3) функционирование в пределах Л.

я. разговорной речи наряду с книжной речью;

4) разветвленная система стилей и углубленная стилистическая дифференциация средств выражения;

5) тенденции к функциональному размежеванию языковых единиц, к преодолению дублетности. При всех эволюционных изменениях, переживаемых Л. я., ему присуща гибкая стабильность. Важнейшей чертой современного Л. я. является существование единых норм, общих для всех членов национальной общности и охватывающих как книжную, так и разговорную речь, т. е. все сферы речевой коммуникации. Развитие Л. я. непосредственно связано с развитием культуры народа, прежде всего его художественной литературы. По этой причине именно художественный является основным источником изучения языка и знакомства с культурой носителей языка. Л. я. составляет основу формируемых на занятиях по языку речевых навыков и умений. Студенты-филологи слушают также «Современный литературный », «Лингвистика текста», «Теория и художественного перевода», «Функциональная грамматика» и др.

Важные лингвисты и научные школы

Одним из первых крупных лингвистов является Якоб Гримм , который в 1822 году понял и описал природу фонетических модификаций, влияющих на согласные в германских языках (модификации, описанные в законе Гримма ). За ним следовали Карл Вернер , изобретатель закона, носящего его имя , Август Шлейхер , создатель Stammbaumtheorie, и Йоханнес Шмидт , который разработал Wellentheorie (волновую модель) в 1872 году.

Фердинанда де Соссюра можно считать основоположником структуралистской лингвистики (этот термин появился позже) и, на долгое время, отцом современной лингвистики. Он выступал против бихевиоризма .

Эдвард Сапир , американский лингвист и антрополог, современник Соссюра, разработанный в начале XX — го  века , так называемая теория лингвистического релятивизма. Это показывает, что язык — это не просто средство общения. Он также может служить символическим изображением предметов. Таким образом, Сапир придает языку выразительную и символическую функцию.

В 1920-е годы Роман Якобсон был одним из лидеров русского формализма и Пражского лингвистического кружка (изобретение фонологии ).

Гюстав Гийом , выступающий против Соссюра, изучает язык с более феноменологической точки зрения ( Temps et verbe , 1929). Многие последователи увековечивают или заново открывают для себя его теорию сегодня.

Формальная модель языка , разработанный Ноам Хомский , или порождающей и трансформационной грамматики , разработанный под влиянием своего distributionalist мастера, Зеллиг Харрис , который уже сильно последовавших за distributionalist заветы о Блумфилд . Эта модель зарекомендовала себя с 1960-х годов в области когнитивной лингвистики ( компетенция и производительность ).

Во Франции примечательны работы лингвиста Андре Мартине , лидера функционализма, а также работы Гюстава Гийома , Антуана Кулиоли и Люсьена Тесьера .

Лингвистика не обязательно исключает широкую публику, как и семиотика  : посмотрите популярные работы Генриетты Вальтер , Умберто Эко или Жан-Мари Клинкеберг.

Что касается коммуникационных приложений , мы должны отметить работу Романа Якобсона , который установил лингвистическую модель коммуникации, состоящую из шести функций, связанных с агентами коммуникации .

История этой науки

История лингвистики — это увлекательный путь, на котором ученые изучали язык и его тайны на протяжении веков. В России, как и в других странах, лингвистика развивалась постепенно и формировала свои собственные традиции. Вот краткая история этой науки:

Древние времена: Изучение языка началось в древних цивилизациях, где люди пытались понять, как они общаются и какие законы управляют языком.

Античность: Древние греки, такие как Аристотель и Платон, внесли свой вклад в изучение языка и его структуры. Это время также ознаменовалось созданием первых словарей.

Средние века: В этот период изучение языка часто связывалось с изучением религиозных текстов и переводами священных писаний.

Эпоха Просвещения: В 17-18 веках, в эпоху Просвещения, ученые начали придавать более систематический характер изучению языка. Здесь важную роль сыграли французские философы и лингвисты.

19 век: В России в это время появились лингвистические школы и исследования, такие как работа Даниила Хвостова, который занимался изучением русской грамматики.

20 век: Лингвистика стала более научной и интердисциплинарной. Родилась структурная лингвистика, которая сосредотачивалась на анализе структуры языка. В России сформировались известные школы лингвистики, включая московскую и ленинградскую.

Современность: В наше время лингвистика продолжает развиваться, включая в себя такие области, как компьютерная лингвистика и исследование многих разных языков мира. Лингвисты также изучают взаимосвязь между языком, обществом и культурой, что имеет большое значение в глобализированном мире.

Сегодня лингвистика играет важную роль в современном обществе, где понимание языка и его особенностей помогает улучшать коммуникацию и взаимодействие в интернете.

Современный период языкознания

Современное языкознание началась только в конце XVIII века.

В течение XVIII века гипотетическая история, основанная на сочетании лингвистики и антропологии, была посвящена теме происхождения и развития языка и общества. Мыслители данного направления способствовали созданию академических парадигм, в которых некоторые языки были помечены как «примитивные» или «дикие» по отношению к английскому языку.

В XVIII веке Джеймс Бернетт проанализировал множество языков и вывел логические элементы эволюции человеческого языка. В своем «Санскритском языке» (1786 г.) Уильям Джонс предположил, что санскрит и персидский язык имеют сходство с классическим греческим, латинским, готическим и кельтским языками. Из этой идеи возникла область сравнительного и исторического языкознания. В течение XIX века европейская лингвистика сосредоточилась на сравнительной истории индоевропейских языков, стремясь найти их общие корни и проследить их развитие.

В 1820-х годах Вильгельм фон Гумбольдт заметил, что человеческий язык является системой, управляемой правилами. Работа Гумбольдта связана с развитием романтической лингвистики, которое было вдохновлено натурфилософией и романтической наукой. Другие известные представители движения включают Карла Вильгельма Фридриха Шлегеля и Франца Боппа.

Только в конце XIX века младограмматический подход Карла Бругмана и других ввел строгое понятие фонетического закона.
Историческое языкознание также привело к появлению семантики и некоторых форм прагматики.

В Европе произошло развитие структурной лингвистики, инициированное швейцарским профессором индоевропейской и общей лингвистики Фердинандом де Соссюром, чьи лекции по общему языкознанию, опубликованные посмертно его учениками, определили направление европейского лингвистического анализа с 1920-х годов; его подход получил широкое распространение в других областях под общим термином «структурализм».

Во время Второй мировой войны североамериканские лингвисты Леонард Блумфилд, Уильям Мандевиль Остин и несколько его учеников и коллег разработали учебные материалы для различных языков, знания которых были необходимы для военных действий. Эта работа привела к росту популярности языкознания, которое стало признанной дисциплиной в большинстве американских университетов только после войны.

Примерно с 1980 года прагматический, функциональный и когнитивный подходы неуклонно завоевывают популярность как в Соединенных Штатах, так и в Европе.

ЛИНГВОДИДАКТИКА

ЛИНГВОДИДА́КТИКА (от лат. lingua — + греч. didaktikos — поучительный).

Общая обучения языку. Термин был введен в научный обиход акад. Н. М. Шанским в связи с разработкой проблем описания языка в учебных целях (Шанский, 1985). Описание, считавшееся лингводидактическим, включало в себя исследование сходства и различия языков, содержания и структуры изучаемого языка, составление языковых минимумов в целях обучения и ряд других проблем, возникающих на стыке лингвистики и педагогики.

Однако среди специалистов нет единого мнения о содержании этого термина и даже о необходимости в его существовании. Одни придерживаются расширительного толкования понятия как обозначающего совокупность теоретических и практических вопросов преподавания языка и фактически заменяющего «» (Н. М. Шанский, Р. К. Миньяр-Белоручев). Другие рассматривают понятия «методика» и «Л.» как синонимичные. Третьи стремятся разграничить эти два термина и утверждают их право на самостоятельное существование (Н. Д. Гальскова. Л. В. Московкин). Эта точка зрения получила признание большинства специалистов. Л. трактуется как общая теория обучения языку, разрабатывающая ее методологические основы, в то время как методика характеризует сам конкретному языку в конкретных условиях его преподавания (частная методика) либо раскрывает закономерности обучения языку (группе языков) вне конкретных условий его изучения (общая методика). Согласившись с таким разграничением двух терминов, мы можем говорить о лингводидактических основах обучения языку, включающих теоретических основ такого обучения (представлений о содержании, целях и задачах, принципах, методах, средствах, процессе обучения, о методах исследования в Л., а также о взаимодействии Л. с базовыми для нее науками) и о методических основах обучения языку ( аспектам языка и видам речевой деятельности в конкретных условиях преподавания, организация учебного процесса, требования к профессии педагога). Третья точка зрения на взаимоотношения между Л. и методикой, видимо, нашла отражение и в названии специальности 13.00.02 для защищающих диссертации на соискание ученой степени кандидата и доктора педагогических наук: «Теория и методика обучения и воспитания (русский как )» (Гальскова, 2000; Джусупов, 1989; Московкин, 2002).

Предмет изучения лингвистики

Лингвистика — это наука, изучающая язык в его различных аспектах. Она исследует язык как средство общения, его структуру, функции и использование в различных социокультурных контекстах.

Предмет изучения лингвистики включает в себя следующие аспекты:

  1. Фонетика и фонология — изучение звуков и их систематики в языках, а также их функций в общении.
  2. Морфология — изучение структуры слов и их формальных характеристик.
  3. Синтаксис — изучение правил и закономерностей, определяющих порядок слов в предложении и построение предложений.
  4. Семантика — изучение значения слов и их комбинаций, а также процессов образования смысла.
  5. Прагматика — изучение использования языка в конкретных коммуникативных ситуациях и его влияния на взаимодействие между людьми.
  6. Социолингвистика — изучение социальных аспектов языка и его вариаций в различных социокультурных группах.
  7. Психолингвистика — изучение психологических процессов, связанных с производством и восприятием языка.

Лингвистика также охватывает изучение истории и развития языков, их систематики, методов анализа и описания. Она позволяет нам лучше понять, как язык функционирует в обществе и как он влияет на мышление и культуру.

Изучение лингвистики помогает расширять наши знания о языке и развивать навыки анализа и коммуникации. Она имеет множество практических применений, включая разработку методов обучения языку, перевод и толкование текстов, разработку компьютерных систем обработки языка и многое другое.

Язык и пол

Лингвистические исследования гендера охватывают широкий спектр работ в гуманитарных и социальных науках, а также в лингвистических науках. Обилие работ о языке, языке, дискурсе, гендере, сексе и сексуальности придает видимость и легитимность этой области исследований: язык и гендер.

Гендерные и языковые исследования развивались вслед за американской социолингвистикой . Первые работы посвящены изучению языковой практики женщин; их словарный запас был бы менее важен, чем словарный запас мужчин, мужчин и женщин, не говорящих на одном языке. Язык мужчин будет эталонным языком, а язык женщин — так называемым «слабым» языком, а у женщин будет наблюдаться когнитивный и лингвистический дефицит. Эта сексистская парадигма продолжалась до 1970-х годов.

Этому бросает вызов лингвистическая и культурная антропология, которая интересуется господством мужчин над женщинами посредством языка. Изучение жанров и дискурсивных стилей в незападных обществах позволяет подчеркнуть, что мужские и женские речи проистекают из сексистских стереотипов.

Аналогичным образом, еще в 1940-х годах исследования пытались выявить говорящих геев и лесбиянок. Это исследование предполагало существование универсальной гомосексуальной идентичности. Дебора Кэмерон и Дон Кулик резко критикуют его в своей книге «Язык и сексуальность читателя», опубликованной в 2006 году.

Именно книга Робин Лакофф « Язык и место женщин» , опубликованная в 1975 году, положила начало исследованиям гендера и языка в Соединенных Штатах . Он воспринимает языковые практики женщин как следствие мужского доминирования .

Лингвистические исследования стилей общения и взаимодействия связывают различия с дифференцированной социализацией. Ценятся женские коммуникативные навыки. Эта парадигма встретила широкую аудиторию благодаря успеху книги Décidément, tu ne sais quoi! от Деборы Таннен опубликован в 1993 году.

В то же время многие франкоязычные работы анализируют сексизм французского языка. Феминистские работы ставят под сомнение связь между языком, полом, сексизмом и сексуальностью. В 1978 году Марина Ягуэлло изучала отчуждение женщин в языке и через язык в своем эссе « Очерк социолингвистического подхода к положению женщин» .

В Квебеке , а затем в Швейцарии и Бельгии были опубликованы первые рекомендации по феминизации названий должностей и функций. Во Франции дебаты выкристаллизовались в 1980-х годах.

«Мужские салоны, женские беседы» , опубликованное в 1983 году Вереной Эбишер и Клэр Форель, ставит под сомнение лингвистические стереотипы и разговорные стратегии и предлагает выйти за рамки дифференциалистской точки зрения. Исследования в области семиологии , семантики и лексикологии выявляют лексические диссимметрии, уничижительные обозначения женщин, затенение женщин так называемым «родовым» мужским родом. Эти работы проводят параллель между девальвацией и невидимостью женского начала в языке и женщин в обществе.

Три книги знаменуют собой важный шаг в лингвистических исследованиях гендера во Франции. Это Langage, жанр и сексуальность под руководством Александра Дюшена и Клодин Моиз, опубликованная в 2001 году, Intersexion: романтические языки, языки и пол Фабьен Байдер в 2011 году и La face cachée du genre. Язык и власть стандартов в Natacha Четкути и Лука в 2012 году Греко.

Это исследование иногда сходится с квир- лингвистикой, которая ставит под сомнение двойственность пола и системы категоризации. Это уже не вопрос изучения речи мужчин, женщин, геев , лесбиянок, а вопрос о том , как стандарты конструируются и вписываются в язык и как люди их конструируют или деконструируют в речи.

Лингвистические исследования гендера, показывая наличие норм на языке и ставя под сомнение их неизменность, вносят свой вклад в дестабилизацию этих норм.

Интересные факты этой науки

Лингвистика — это увлекательная наука, и в ней есть много интересных фактов.

  • Языковое разнообразие: На планете существует более 7 000 разных языков! Изучение их разнообразия и свойств — важная часть лингвистических исследований.
  • Смерть языков: Каждые две недели исчезает один язык. Это связано с исчезновением малых этнических групп и культур.
  • Как мы говорим: Лингвисты изучают, как мы произносим слова и какие звуки считаются звуками в разных языках. Это помогает разрабатывать системы распознавания речи и искусственный интеллект.
  • Языковые фразы: Существуют фразы, которые трудно перевести с одного языка на другой без потери смысла. Например, японское слово «tsundoku» означает «накопление непрочитанных книг».
  • Изменение языка: Язык постоянно меняется. Слова и выражения, которые мы используем сегодня, могли иметь совсем другие значения в прошлом.
  • Язык и мышление: Изучение языка помогает понимать, как наш мозг обрабатывает информацию и как мы выражаем свои мысли.
  • Язык и культура: Язык тесно связан с культурой. Он отражает ценности, традиции и обычаи народа.
  • Коды и шифры: Лингвисты могут помогать в раскодировании секретных сообщений и шифров, так как они разбираются в структуре языка.
  • Языковые несоответствия: Есть языковые явления, которые могут звучать странно или смешно. Например, в английском языке слово «быстро» (fast) произносится по-разному в разных диалектах и может звучать как «фаст», «фост» или даже «фуст».
  • Язык и идентичность: Язык играет важную роль в формировании личной и национальной идентичности. Он может связывать людей и создавать чувство принадлежности к определенной культуре или сообществу.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

ЛЕКСИ́ЧЕСКИЙ МИ́НИМУМ.

Лексические единицы, которые должны быть усвоены учащимися за определенный промежуток учебного времени. Количественный и качественный состав Л. м. зависит от целей обучения, этапа обучения и количества учебных часов, отводимых для изучения языка. В методической литературе описаны следующие принципы отбора Л. м.: статистический (критериями отбора слов являются , распространенность, употребительность, необходимость или наличность), методический (учитываются этап обучения, сфера и общения), лингвистический (сочетаемость слова, словообразовательная ценность, стилистическая неограниченность и др).

В современной методике Л. м. ориентированы на уровни владения языком и одновременно служат одним из критериев их выделения. Для элементарного уровня владения русским языком как иностранным Л. м. составляет около 800 единиц, для базового — 1 300, для 1-го сертификационного — 2 300. Л. м. в 3 000 слов позволяет понимать до 95% любого текста, а владение 500 словами считается достаточным для построения элементарного высказывания из 6-7 фраз и участии в диалоге из 5-6 реплик. Р. Ладо утверждает, что для говорения на родном языке требуется 2 000 слов, а для аудирования и письма 3 000-4 000 слов (Lado, 1964). В зависимости от направленности на вид речевой деятельности различают активный и пассивный Л. м. Существуют различные частотные словари русского языка и Л. м. (Штейнфельд, 1963; Марков, Вишнякова, 1965; Лексическая …, 1984; Лексические минимумы…, 1985 и др.), которые используются составителями учебных пособий при определении лексической основы учебных материалов. См. также активный , пассивный словарь, лексический навык.

Что изучает лингвистика

Лингвистика — это наука, изучающая языки, проще говоря, это языкознание или языковедение.

Ее нельзя считать только наукой, которая изучает иностранные языки. Прежде всего, она посвящена анализу информации о языках, ее структурированию и передаче.

Предметом исследования лингвистики являются различные аспекты, связанные с языками:

  • история их появления и развития;
  • структура языков;
  • характерные особенности различных языков и языковых групп;
  • особенности восприятия языка;
  • различия между разными языками;
  • влияние географического положения и культурных особенностей на развитие языка;
  • использование языка для общения.

Разделы лингвистики

Лингвистика — это наука, изучающая не столько какой-то конкретный язык, сколько закономерности, характерные для различных языков, сходства и отличия разных языков и языков из разных языковых групп. Она связана с семиотикой, которая изучает знаковые системы.

Лингвистика, как наука, которая занимается познанием языка и передачей информации о нем, подразделяется на следующие разделы:

  • теоретическая лингвистика, которая изучает построение лингвистических теорий;
  • прикладная лингвистика, которая занимается решением практических задач изучения языка и использования лингвистической теории в различных областях;
  • практическая лингвистика (это раздел науки, изучающий сферу, где проводятся лингвистические эксперименты);
  • эмпирическая лингвистика (занимается получением материала для исследований).

Каждый из этих разделов также включает свои подразделы. Очевидно, что лингвистика изучает огромное количество различных аспектов, связанных с языком.

Лингвистика также тесно связана с другими науками. Вот лишь некоторые дисциплины, которые возникли на стыке лингвистики с другими науками:

  • лингвистика и философия — психолингвистика, общая семантика, когнитивная лингвистика, философия языка;
  • лингвистика и естественные науки — акустика речи, перцептивная и артикуляционная фонетика, нейролингвистика;
  • лингвистика и психология — психолингвистика;
  • лингвистика и гуманитарные науки — филология;
  • лингвистика и право — юрислингвистика;
  • лингвистика и политология — политическая лингвистика;
  • лингвистика и география — топонимика;
  • лингвистика и математика — математическая лингвистика;
  • лингвистика и вычислительная техника — компьютерная лингвистика, машинный перевод.

Интересно!

Лингвистику часто ассоциируют с филологией, однако филология — это наука, изучающая выражение языка в литературном творчестве и культуре того или иного народа.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительские хроники
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: